피앤피뉴스 - 넷플릭스 ‘피지컬: 아시아’, 김치 중국어 자막에 ‘신치’ 표기… “긍정적 반응”

  • 맑음포항24.8℃
  • 구름많음구미23.7℃
  • 맑음양평24.2℃
  • 맑음정선군22.8℃
  • 구름많음순천21.6℃
  • 구름많음고흥23.6℃
  • 구름많음양산시24.9℃
  • 구름많음고창25.0℃
  • 구름많음천안22.2℃
  • 구름많음고산22.6℃
  • 구름많음거창23.8℃
  • 맑음강릉25.4℃
  • 구름많음완도23.0℃
  • 맑음강화23.8℃
  • 맑음해남24.4℃
  • 구름많음합천24.5℃
  • 구름많음추풍령21.7℃
  • 맑음서울25.4℃
  • 구름많음청송군
  • 구름많음세종22.8℃
  • 흐림서산23.3℃
  • 구름많음경주시23.7℃
  • 구름많음정읍24.7℃
  • 맑음철원24.2℃
  • 구름많음진도군23.0℃
  • 맑음북춘천25.1℃
  • 구름많음울릉도22.4℃
  • 구름많음산청22.8℃
  • 박무홍성23.0℃
  • 구름많음광양시23.1℃
  • 구름많음의성22.9℃
  • 구름많음함양군24.8℃
  • 맑음홍천23.2℃
  • 구름많음상주22.8℃
  • 맑음동해24.6℃
  • 구름많음창원23.8℃
  • 흐림부산22.9℃
  • 맑음파주24.4℃
  • 구름많음이천24.4℃
  • 구름많음영천22.9℃
  • 구름많음통영23.2℃
  • 구름많음봉화21.6℃
  • 구름많음영주22.0℃
  • 구름많음남해22.0℃
  • 구름많음북부산24.6℃
  • 구름많음대구24.0℃
  • 구름많음밀양24.8℃
  • 구름많음북창원24.9℃
  • 구름많음제주22.9℃
  • 구름많음금산22.1℃
  • 흐림울산23.6℃
  • 맑음보령23.0℃
  • 비서귀포23.0℃
  • 구름많음부여22.4℃
  • 구름많음진주23.1℃
  • 맑음북강릉24.8℃
  • 구름많음임실23.0℃
  • 구름많음영덕23.3℃
  • 박무여수22.3℃
  • 비목포22.2℃
  • 구름많음고창군24.0℃
  • 구름많음의령군24.1℃
  • 구름많음문경22.6℃
  • 구름많음보은22.7℃
  • 구름많음안동22.1℃
  • 구름많음울진23.8℃
  • 맑음원주25.3℃
  • 맑음동두천24.9℃
  • 맑음춘천25.2℃
  • 맑음군산22.1℃
  • 구름많음충주24.3℃
  • 맑음속초23.7℃
  • 구름많음서청주23.1℃
  • 맑음인제23.9℃
  • 구름많음거제23.3℃
  • 맑음백령도23.3℃
  • 박무청주24.1℃
  • 맑음태백21.3℃
  • 구름많음남원24.8℃
  • 안개흑산도20.2℃
  • 구름많음강진군23.5℃
  • 맑음인천23.6℃
  • 구름많음부안22.6℃
  • 맑음제천21.5℃
  • 맑음영월22.8℃
  • 흐림성산22.7℃
  • 구름많음보성군23.5℃
  • 구름많음김해시24.3℃
  • 구름많음장흥23.6℃
  • 흐림수원23.2℃
  • 구름많음순창군24.6℃
  • 구름많음전주22.7℃
  • 흐림대전23.3℃
  • 구름많음광주24.8℃
  • 맑음대관령21.1℃
  • 구름많음장수22.3℃
  • 구름많음영광군24.2℃

넷플릭스 ‘피지컬: 아시아’, 김치 중국어 자막에 ‘신치’ 표기… “긍정적 반응”

마성배 기자 / 기사승인 : 2025-11-27 09:28:30
  • -
  • +
  • 인쇄
서경덕 교수 “김치공정 흔드는 의미 있는 조치… 세계적 파급력 클 것”
▲사진 : 넷플릭스 예능 '피지컬: 아시아'에서 김치를 중국어 자막에 '신치'(辛奇)로 표기한 장면

 

 

 

 

 

[피앤피뉴스=마성배 기자] 넷플릭스가 예능 프로그램 ‘피지컬: 아시아’에서 김치를 중국어 자막으로 ‘신치(辛奇)’라고 정확히 표기해 국내 시청자들 사이에서 긍정적 반응이 이어지고 있다.

넷플릭스가 그동안 여러 콘텐츠에서 김치를 중국식 절임채소인 ‘파오차이(泡菜)’로 잘못 번역해 논란을 빚어왔다.

서경덕 성신여대 교수는 22일 김치의 날을 맞아 “여러 시청자들의 제보로 확인해 본 결과, ‘피지컬: 아시아’ 12화에서 김치를 ‘신치’로 표기한 것을 확인했다”고 밝혔다.

한국 정부는 지난 2021년 ‘공공 용어의 외국어 번역 및 표기 지침’을 개정하며, 김치의 올바른 중국어 표기를 ‘신치(辛奇)’로 명시했다.

서 교수는 이번 표기 변경을 “중국의 억지 주장을 정면으로 반박하는 상징적 결정”이라고 평가했다.

그는 “중국은 김치의 기원이 파오차이라고 주장하는 ‘김치공정’을 지속해 왔다”며 “그런 상황에서 세계적인 OTT인 넷플릭스가 ‘신치’를 사용한 것은 국제사회 인식 개선에 결정적 역할을 하게 될 것”이라고 강조했다.

또한 그는 “앞으로도 글로벌 OTT 콘텐츠에서 김치 표기가 다국어로 정확히 반영되도록 꾸준히 활동을 이어가겠다”고 덧붙였다.

 

피앤피뉴스 / 마성배 기자 gosiweek@gmail.com 

[저작권자ⓒ 피앤피뉴스. 무단전재-재배포 금지]

WEEKLY HOTISSUE

뉴스댓글 >

많이 본 뉴스

교육

경제

정치

사회

생활/문화

IT/과학

엔터

스포츠

자격증

취업

오피니언